中国地方志流播日本研究/A Research of the Local Gazettes of China Having Been Transferred to

2018-10-21 22:42:59

period Japanese Japan Zhi gazettes



中国地方志大量流散国外,其中日本是收藏数量最多、质量最好的国家。日本搜集中国地方志的历史相当久远,到近代更是肆意搜集、掳掠。对此进行系统而深入的研究,不仅具有很高的学术意义,而且现实意义也是十分巨大的。
本文主要是通过中日文献资料和实地调查相结合的方法,来探讨地方志流传日本的历史过程及其影响。全文分上下两编。上编为总论,一方面按17-19 世纪中叶以及20世纪初至中叶两大时段,详尽论述了日本在江户时代、明治时代与大正、昭和时代发动全面侵华战争前以及战争期间,收集、掠夺地方志的主要途径、方法与规模,着重再现了近代日本书商、汉学家、文化机构、外交部门与军队对方志的输入、搜集、掠夺景象,阐述了在日方志的流动、分布状况及其产生的影响;另一方面又以个案的形式,重点研究日本的静嘉堂文库和外务省对中国近代著名藏书楼陆心源“皕宋楼”、徐则恂“东海楼”的秘密劫购经过,评析流失日本的孤本方志(万历)《宁国府志》、(万历)《望江县志》、(万历)《青神县志》、(泰昌)《全椒县志》、(崇祯)《嘉兴县志》、(光绪)《镇番县乡土志》的版式、流失经过、内容、体例和价值。下编为东传日本方志总目,是对日本国立国会图书馆、东洋文库、尊经阁文库、东京大学图书馆等53家主要图书机构和个人收藏的1949年以前编纂、刊刻的地方志的调查与著录,并按馆藏联合目录的形式编排,以揭示中国地方志东传日本的总量以及日本当前的方志收藏状况。



Many of the local gazettes of China have been transferred abroad and are now dispersed throughout many foreign nations. The greatest number of these gazettes, including those with the highest quality, is found in Japan. In past centuries, especially since the modern time, the Japanese have used many different methods, including plundering, to acquire China’s gazettes. Systematic and in depth research into the loss of these national treasures is beneficial from both academic and practical perspectives.
This dissertation explores how so many local gazettes came to be transferred from China to Japan and examines how they have influenced Japanese literature through fieldwork and research on related literatures both in Chinese and Japanese. This study has two parts. The first part includes a general study and case studies. The evaluation in the general study covers two time periods: the early 17th to late 19th century and the first half of the 20th century. It investigates the principal means by which local gazettes were imported, collected and plundered by Japanese booksellers, sinologists, cultural institutions, the Japanese Ministry of Foreign Affairs and the Japanese army during the Edo reign-period (1603-1867), the Meiji reign-period (1868-1911), the Taisho reign-period (1912-1925) and the Showa reign-period (1926-1945) prior to the Japanese invasion of China and the subsequent wartime period when China was occupied by Japan. The pattern of movement of local gazettes and their distribution in Japan is evaluated and an assessment of their influence within Japan is provided. The case studies analyse the secret plundering of famous private libraries such as Lu Xinyuan’s Bisong Lou (building) and Xu Zexun’s Donghai Lou (building) by Seikado Bunko and the Japanese Ministry of Foreign Affairs. The paper discusses the content, style and values of especially prized gazettes such as Ningguo Fu Zhi ( Fu means prefecture, Zhi means record), Wangjiang Xian Zhi (Xian means county), Qingshen Xian Zhi (the above were written in the Wangli reign period), Quanjia Xian Zhi, Jiaxing Xian Zhi (written in the Chongzhen reign period) and Zhenfan Xian Xiangtu Zhi (xiang means village, written in the Guangxu reign period) and traces the processes by which these gazettes were lost. It also reviews the transfer process of them. The second part of the paper provides an inventory of the local gazettes transferred to Japan based on records obtained from 53 public libraries, such as the National Diet Library, Toyo Bunko, Sonkeikaku Bunko and the Library of Tokyo University, and based on other records found in private collections acquired by individuals prior to 1949. It records the names and the total number of local gazettes as well as the places in Japan where they are being held.